Jak používat "chtěla jsem ti" ve větách:

Chtěla jsem ti to říct sama.
Исках лично да ти го кажа.
Chtěla jsem ti říct, že pro tebe ještě není pozdě.
Исках да ти кажа, че за теб още не е късно.
Chtěla jsem ti popřát hodně štěstí.
Просто исках да ти пожелая късмет.
Jo, chtěla jsem ti to říct.
Всъщност това исках да ти кажа.
Chtěla jsem ti položit jasnou otázku, kdyby sis chtěl promluvit a náhodou se tě na to nikdo nezeptal, i kdyby sis to třeba přál.
Реших да те питам направо. Ти имаш нужда да споделиш, въпреки че не си имал шанс да си го признаеш.
Chtěla jsem ti to říct až po svatbě.
Чаках да приключи сватбата за да ти кажа.
Chtěla jsem ti zavolat, ale máš jiné číslo?
Аз опитах да ви извикам, но вашето число се промени?
Chtěla jsem ti to říct, ale...
Знаеш ли, опитах се да ти кажа, но...
Chtěla jsem ti poděkovat... za ten nezapomenutelný zážitek.
Исках само да ти благодаря за онова незабравимо преживяване онзи ден.
Chtěla jsem ti ukázat tohle místo.
Исках да ти покажа това място.
Chtěla jsem ti říct -- každá žena tady -- by chtěla být s tebou.
Трябва да ти кажа. Всяка жена тук те иска за себе си.
Já, uh... chtěla jsem ti dát novou fotku nás dvou a myslela jsem, že by to mělo být něco opravdového.
Исках да ти дам нова наша снимка, затова реших да е истинска.
Chtěla jsem ti poděkovat, že jsi zachránil naši školu.
Аз съм Триша Спаркс. Благодаря, че спаси училището.
Chtěla jsem ti ho taky vyzvednout, ale pak jsem si uvědomila, že nepřijdeš.
Щях да взема и за теб, но тогава се сетих че няма да идваш.
Chtěla jsem ti říct, že mě to mrzí.
Исках да ти кажа, че съжалявам.
Chtěla jsem ti to říct v té garáži, ale nemohla jsem.
Опитах се да го поставя в гаража, но не можех.
Chtěla jsem ti dát něco, co ti nás bude navždy připomínat.
Исках да ти взема нещо което ще ти напомня за нас.
Chtěla jsem ti ukázat, že... ne že by někdo skutečně tušil, co jsi.
Щях да се хваля с теб. Не че някой знае кой си.
Chtěla jsem ti to říct už v Langley, ale nemohla jsem.
Не можах да ти го кажа в Ленгли.
Hele, vím, že si z tebe každý utahuje, ale chtěla jsem ti říct, že se mi vážně líbilo, co jsi tam předvedl.
Виж, всички ти се подиграват. Но наистина ми хареса, това което направи днес.
Chtěla jsem ti to říct osobně.
Искам да ти кажа това лично
Vím, že jsem měla zavolat dřív ale chtěla jsem ti říct, že už můžeš mít jistotu že jsem se dostala do bezpečí.
Знам, че трябваше отдавна да ти се обадя... но просто исках да знаеш, че съм на безопасно място.
Chtěla jsem ti jen říct, že jsi měl pravdu.
Аз просто исках да ти кажа, че си бил прав.
Chtěla jsem ti to říct, ale vám dvěma jsem měla co dělat, abych sebe a svou rodinu udržela naživu.
Щях да ти кажа, но бях заета да опитвам да спра теб и майка ти да убиете мен и цялото ми семейство.
A chtěla jsem ti dát tohle.
И исках да ти дам това.
Chtěla jsem ti to říct osobně, ale Julian se ujistil, aby nebylo o čem mluvit.
Исках да ти кажа лично, но Джулиан направи така, че да няма нищо за казване.
Chtěla jsem ti říct, že podle mě jsi báječnej brácha.
Искам да ти кажа, че си страхотен брат.
Chtěla jsem ti to říct, protože ještě neví nic jistě, ale podstoupila jsem všechny ty testy a vážně se bojím.
Не ти казах, защото не са сигурни, но ми направиха толкова тестове... Страх ме е.
A chtěla jsem ti to říct osobně.
И реших, че трябва да ти го кажа лично.
Chtěla jsem ti jen říct... že si nikdo nezaslouží projít tím, čím sis prošel ty.
Това, което исках... да ти кажа... е, че никой не трябва да преминава през това, което си преминал.
Chtěla jsem ti to říct už dávno.
Чаках да кажеш нещо от месеци.
Chtěla jsem ti dát vědět, že jsem našla specialistu mimo město.
Искам само да знаеш, че намерих специалист в друг град. - Специалист?
Chtěla jsem ti ho dát už včera, ale choval ses jako debil a nezasloužil sis ho.
Щях да ти го дам вчера, но беше задник, затова не си го заслужи.
Moc se omlouvám, Eleno, chtěla jsem ti ublížit, když jsem řekla, že nikdy nebudeš s Damonem skutečně šťastná, protože nejsi člověk.
Виж, съжалявам, Елена. Опитвах се да те предпазя когато казах, че никога няма да си истински щастлива с Деймън, защото не беше човек.
Chtěla jsem ti o tom říct.
Исках да ти кажа за това.
Chtěla jsem ti říct to samé.
И аз щях да ти кажа същото.
2.1764898300171s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?